2016年12月30日下午两点,我院于翡翠湖校区8教305成功举办了2016年研究生学术交流年会暨斛兵外语讲坛第14场学术报告会。我院研究生导师王业昭老师带来了题为“跨学科视角下的美国多元文化主义研究”的讲座,多名在校研究生到场聆听与学习。
王业昭老师首先提到,如今跨学科越来越成为热点,跨学科视角提供了理论基础。接着,他详细介绍了“WASP―Melting pot―Cultural Pluralism―Multiculturalism”的变化历程,重点比较了Cultural Pluralism(文化多元主义)与Multiculturalism(多元文化主义)的区别和联系。理论基础有哈贝马斯的宪政民主、泰勒的政治承认思想以及德里达的解构主义,最终要实现的是“Re―read、Re―interpret、Re―write”,还对Americanization和Multiculturalism进行了比较,引起诸多反思。
然后,我院研二学生葛永莉介绍了自己的论文《茅盾文学奖作品英译评述》,从英译概况、筛选、策略、不足及展望等方面进行详细探讨。接着,我院研二学生朱大勇介绍了自己的论文《跨文化交际视角下的寓言标题翻译研究――以〈中国古代寓言选〉中寓言标题翻译为例》,翻译是跨文化的媒介,讲解了寓言标题的语言特点、翻译原则、翻译策略等方面。王业昭老师都进行了精彩地点评,提出一些中肯实用的修改建议,学生们都觉得受益匪浅。
最后,王业昭老师强调了学术素养积累和问题意识培养的重要性,鼓励同学们广泛阅读和深入思考,找到自己的学术关注点,潜心深掘这口井,收获知识与价值。在热烈的掌声中,我院此次斛兵外语讲坛学术讲座圆满结束。