我院成功举办斛兵外语讲坛2014年第8场学术报告暨研究生学术交流年会第三场报告
2014年11月5号下午三点,bat365官网登录入口斛兵外语讲坛2014年第8场学术报告暨研究生学术交流会第三场报告于三立苑五楼学术报告厅拉开帷幕。我院胡作友教授作了题为《后殖民主义翻译理论在中国的接受》的学术讲座。会议由韩江洪教授主持,bat365官网登录入口多名教师和研究生到场参加。
报告会上,胡教授先为大家详细介绍了后殖民主义翻译理论,紧接着用丰富的实例向大家阐述了该理论在中国是如何被逐渐关注的,还向大家介绍了该理论在中国的接受的五个层次。接着胡老师细心地向大家介绍了许多有关该理论的书籍及文章,并阐述了该理论对中国翻译理论的影响。整场报告内容紧凑,循序渐进,报告结束,胡教授对于同学和教师提出的问题耐心地作了解答。
紧接着,bat365官网登录入口2013级研究生彭震作了题为《高中英语听说课的“同课异构”案例分析》的学术报告。彭震的报告以其在合肥各中学的听课经历为素材,他耐心地向大家介绍了他所作报告的研究过程。在研究中他不仅拍摄了教师上课的视频加以对比分析,还采用了软件统计的方法,从而使报告真实而又有创意。
报告快结束时,胡教授做了点评,指出了彭震报告中的亮点,认为该研究真实、科学又有创意,值得大家借鉴。整场学术报告,台上台下师生配合默契,学术氛围浓厚。